Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

offers an alternative to

  • 1 it offers an alternative

    Универсальный англо-русский словарь > it offers an alternative

  • 2 alternative

    I
    [ɔ:l΄tə:nətiv] n այլընտրանք, ընտ րություն. I have no alternative այլ ընտ րու թյուն/ ելք չունեմ
    II
    [ɔ:l΄tə:nətiv] a այլընտրական. alternative measures փոխարինող միջոցներ. alternative offers տարբերակային առաջարկներ

    English-Armenian dictionary > alternative

  • 3 possible alternative offers

    Универсальный англо-русский словарь > possible alternative offers

  • 4 заменять

    If the lamp can be changed for another source,...

    Better agreement is obtained if the constant of Eq. () is changed from 3/7 to 0.425.

    The sleeve bearings were replaced by (or with) ball bearings.

    An atom which substitutes for a regular atom of the material...

    When small-diameter cylinders have to be welded, an alternative round type arm can be substituted for the normal pattern.

    Power's method substitutes 24Na for the dye.

    The worm drive has almost completely superseded other forms of gearing.

    During the past thirty-five years positive displacement rotary pumps have to some extent supplanted reciprocating pumps for pumping viscous liquids.

    This unit takes the place of bulky tuning elements.

    When automatics take over from manual machines...

    * * *
    Заменять -- to replace (by, with) (заменять первое вторым); to substitute (for) (заменять второе первым); to surplant (by); to take the place (of); to be (offer) an alternative (to)
     Thus, we can replace the term in brackets by unity.
     Metallic rings took the place of the hemp gasket commonly used.
     The fluidized bed furnace offers an alternative to scrubbers for capturing flue gas SO2
     If all measurements are within tolerances, a certificate of compliance may be substituted for Document PT7 (Документ...может быть заменен сертификатом...)
     Although these analytical methods are a great improvement over previous cut-end-try methods, they are not a substitute for testing (... они не могут заменить испытаний.)
    Заменять на
     The circular burner was replaced by a dual register oil burner.
     The old line 50 will now be replaced with the new line 50 that includes your change.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заменять

  • 5 может заменять

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > может заменять

  • 6 может служить заменой

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > может служить заменой

  • 7 может заменять

    Универсальный русско-английский словарь > может заменять

  • 8 может служить заменой

    Универсальный русско-английский словарь > может служить заменой

  • 9 может заменять

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > может заменять

  • 10 может служить заменой

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > может служить заменой

  • 11 позволяет обойтись без

    Позволяет обойтись без (установки)-- Temperature transducers use precision RTD technology, in a convenient clamp-on design, eliminating the need for intrusive thermowell installation (... позволяя обойтись без установки загромождающих поток гильз). Позволяет обойтись без-- For coal combustion, the fluidized bed furnace offers an alternative to scrubbers for capturing flue gas SO2.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > позволяет обойтись без

  • 12 orden que ofrece dos opciones al corredor

    • alternative order
    • order which offers two options

    Diccionario Técnico Español-Inglés > orden que ofrece dos opciones al corredor

  • 13 complemento

    m.
    1 complement (añadido).
    la fruta es el complemento ideal de una dieta equilibrada fruit is the ideal complement to a balanced diet
    complemento salarial bonus, wage supplement
    complemento vitamínico vitamin supplement
    2 object, complement (grammar).
    complemento directo/indirecto direct/indirect object
    3 accompaniment.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: complementar.
    * * *
    1 (gen) complement
    2 GRAMÁTICA object, complement
    3 (perfección) perfection, culmination
    \
    complemento circunstancial adverbial complement
    complemento directo direct object
    complemento indirecto indirect object
    * * *
    noun m.
    * * *
    1. SM
    1) (Mat) complement
    2) (Ling) complement, object
    3) (=parte)
    4)

    oficial de complemento — (Mil) reserve officer

    5) (=pago)

    complemento de sueldo — bonus, extra pay

    complemento salarial — bonus, extra pay

    6) (Cine) short, supporting feature
    2.
    SMPL (Aut) [de moda] accessories
    * * *
    1) (Ling) complement
    2) (Mat) complement
    3) ( del sueldo) supplementary payment
    4)
    a) ( acompañamiento) accompaniment
    c) complementos masculino plural (Auto, Indum) accessories (pl)
    * * *
    = adjunct, supplementation, complement.
    Nota: A veces confundido con "compliment" = cumplido.
    Ex. We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.
    Ex. Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.
    Ex. This article concludes that CD-ROM offers a complement rather than an alternative to on-line access.
    ----
    * complemento alimenticio = food supplement.
    * complemento dietético = dietary supplement.
    * complementos del trabajo = fringe benefits, fringes.
    * * *
    1) (Ling) complement
    2) (Mat) complement
    3) ( del sueldo) supplementary payment
    4)
    a) ( acompañamiento) accompaniment
    c) complementos masculino plural (Auto, Indum) accessories (pl)
    * * *
    = adjunct, supplementation, complement.
    Nota: A veces confundido con "compliment" = cumplido.

    Ex: We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.

    Ex: Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.
    Ex: This article concludes that CD-ROM offers a complement rather than an alternative to on-line access.
    * complemento alimenticio = food supplement.
    * complemento dietético = dietary supplement.
    * complementos del trabajo = fringe benefits, fringes.

    * * *
    A ( Ling) complement
    Compuestos:
    complemento circunstancial de tiempo/lugar
    adverbial of time/place
    complemento directo/indirecto
    direct/indirect object
    B ( Mat) complement
    C (del sueldo) supplementary payment
    les pagan un complemento por peligrosidad they get paid danger money
    D
    1 (acompañamiento) accompaniment
    el complemento esencial de toda buena comida the essential accompaniment to every good meal
    2
    (parte que completa): un hijo sería el complemento perfecto de su dicha a child would complete her happiness
    3 complementos mpl ( Auto) accessories (pl); ( Indum) accessories (pl)
    * * *

     

    Del verbo complementar: ( conjugate complementar)

    complemento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    complementó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    complementar    
    complemento
    complementar ( conjugate complementar) verbo transitivo
    to complement
    complementarse verbo pronominal ( recípr) to complement each other
    complemento sustantivo masculino
    a) (Ling, Mat) complement;

    complemento directo/indirecto direct/indirect object


    c)

    complementos sustantivo masculino plural (Auto, Indum) accessories (pl)

    complemento sustantivo masculino
    1 complement
    ropa y complementos, clothes and accessories
    2 Ling (de un verbo) object
    complemento directo/indirecto, direct/ indirect object
    (del nombre) complement
    ' complemento' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - casarse
    - decir
    - despertarse
    - él
    - ella
    - ellos
    - gustar
    - nosotras
    - nosotros
    - os
    - permitirse
    - preferir
    - que
    - quien
    - quién
    - vosotras
    - vosotros
    - a
    - cual
    - nos
    English:
    agree
    - appreciate
    - ask
    - choose
    - complement
    - deny
    - excuse
    - expect
    - fear
    - feel
    - get
    - hear of
    - help out
    - her
    - him
    - imagine
    - let
    - listen
    - look at
    - make
    - mean
    - mention
    - mind
    - notice
    - object
    - observe
    - opportunity
    - opposed
    - promise
    - propose
    - put off
    - raise
    - recollect
    - remind
    - risk
    - see
    - stand
    - study
    - teach
    - tell
    - understand
    - want
    - whom
    - allowance
    - supplement
    * * *
    1. [añadido] complement;
    la fruta es el complemento ideal de una dieta equilibrada fruit is the ideal complement to a balanced diet
    complemento salarial bonus, wage supplement;
    complemento vitamínico vitamin supplement
    2. Gram object, complement
    complemento agente agent;
    complemento circunstancial de tiempo/modo adverbial of time/manner;
    complemento directo direct object;
    complemento indirecto indirect object
    3. [de un ángulo] complement
    4.
    complementos [accesorios] accessories;
    complementos de novia bridal accessories
    5. Urug [segundo tiempo] second half
    * * *
    m
    1 complement
    2 GRAM complement, object
    * * *
    1) : complement, supplement
    2) : supplementary pay, allowance
    * * *

    Spanish-English dictionary > complemento

  • 14 confuso

    adj.
    1 confused, addled, bewildered, muddle-headed.
    2 confusing, perplexing, tangled, confusional.
    3 confused, blurry, blurred, obscure.
    4 confused, cluttered, disordered, mixed-up.
    * * *
    1 (ideas) confused
    2 (estilo etc) obscure, confused
    3 (recuerdos, formas) vague, blurred
    4 (mezclado) mixed up
    5 figurado (turbado) confused, embarrassed
    * * *
    (f. - confusa)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=poco claro) [ideas, noticias] confused; [recuerdo] hazy; [ruido] indistinct; [imagen] blurred

    tiene las ideas muy confusas — he has very confused ideas, his ideas are very mixed up

    2) (=desconcertado) confused

    no sé qué decir, estoy confuso — I don't know what to say, I'm overwhelmed

    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.
    Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
    Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex. At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex. The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex. She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex. The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex. Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex. Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex. The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex. He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex. Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex. Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex. Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex. This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex. Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    ----
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confused
    b) ( turbado) embarrassed, confused
    * * *
    = confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.

    Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.

    Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.
    Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.
    Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.
    Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.
    Ex: The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.
    Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
    Ex: She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.
    Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.
    Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex: The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.
    Ex: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.
    Ex: Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.
    Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
    Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.
    Ex: The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex: He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.
    Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.
    Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.
    Ex: Otherwise the situation would become chaotic.
    Ex: Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.
    Ex: Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.
    Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.
    Ex: This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.
    Ex: Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.
    * de manera confusa = hazily.
    * estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.
    * masa confusa = mush.
    * resultar confuso = prove + confusing.
    * sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.
    * ser confuso = be deceiving.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * todo confuso = in a state of disarray.

    * * *
    confuso -sa
    1 ‹idea/texto› confused; ‹recuerdo› confused, hazy; ‹imagen› blurred, hazy
    dio una explicación muy confusa he gave a very confused explanation
    las noticias son confusas reports are confused
    2 (turbado) embarrassed, confused
    * * *

     

    confuso
    ◊ -sa adjetivo

    a)idea/texto/explicación confused;

    recuerdo confused, hazy;
    imagen blurred, hazy;
    información› confused

    confuso,-a adjetivo
    1 (idea, argumento, etc) confused, unclear
    2 (desconcertado) confused, perplexed
    ' confuso' also found in these entries:
    Spanish:
    confusa
    - apabullar
    - despistado
    - enmarañado
    English:
    confused
    - confusing
    - flounder
    - fuzzy
    - garbled
    - indistinct
    - mixed-up
    - muddy
    - spin
    - unclear
    - foggy
    - hazy
    - muddled
    * * *
    confuso, -a adj
    1. [poco claro] [clamor, griterío] confused;
    [contorno, forma, imagen] blurred; [explicación] confused
    2. [turbado] confused, bewildered;
    estar confuso to be confused o bewildered
    * * *
    adj confused
    * * *
    confuso, -sa adj
    1) : confused, mixed-up
    2) : obscure, indistinct
    * * *
    confuso adj
    1. (persona) confused
    2. (instrucciones, explicación, etc) confused / confusing

    Spanish-English dictionary > confuso

  • 15 de conceptos

    Ex. As an alternative to word-oriented Boolean query language, Verity Inc.'s TOPIC software offers a concept-based retrieval system.
    * * *

    Ex: As an alternative to word-oriented Boolean query language, Verity Inc.'s TOPIC software offers a concept-based retrieval system.

    Spanish-English dictionary > de conceptos

  • 16 de sólo palabras

    (adj.) = word-oriented
    Ex. As an alternative to word-oriented Boolean query language, Verity Inc.'s TOPIC software offers a concept-based retrieval system.
    * * *
    (adj.) = word-oriented

    Ex: As an alternative to word-oriented Boolean query language, Verity Inc.'s TOPIC software offers a concept-based retrieval system.

    Spanish-English dictionary > de sólo palabras

  • 17 poco claro

    adj.
    not very clear, fuzzy, obscure, unclear.
    * * *
    (adj.) = confusing, fuzzy [fuzzier - comp., fuzziest -sup.], indistinct, obscure, unclear, untidy, hazy, inconclusive, slurred, clouded, blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], undistinguished, uncleared, indistinctive, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.]
    Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
    Ex. This is a rather fuzzy basis for establishing subject headings, but fuzziness is not the guidelines only fault.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).
    Ex. Ambiguous words, and terms whose meaning is otherwise unclear, should be avoided.
    Ex. This system is designed to intrepret bank telexes, converting untidy natural language texts into standard-form records in a database.
    Ex. While our vision of our readers is hazy and our interests in them nil, then criticism must be either trivial or irrelevant.
    Ex. A considerable literature exists on the empirical validity of Lotka's law; however, these studies are mainly incomparable and inconclusive, owing to substantial differences in the analytical methods applied.
    Ex. One should answer the telephone clearly and pleasantly -- not in a bored voice or in slurred haste.
    Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex. Added entries and references should not be made for undistinguished titles, subtitles, etc., or for inversions of titles.
    Ex. Its relation to cognitive impairment is as yet uncleared.
    Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.
    * * *
    (adj.) = confusing, fuzzy [fuzzier - comp., fuzziest -sup.], indistinct, obscure, unclear, untidy, hazy, inconclusive, slurred, clouded, blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], undistinguished, uncleared, indistinctive, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.]

    Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.

    Ex: This is a rather fuzzy basis for establishing subject headings, but fuzziness is not the guidelines only fault.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: Examples are generally poor or obscure (often in Latin or German).
    Ex: Ambiguous words, and terms whose meaning is otherwise unclear, should be avoided.
    Ex: This system is designed to intrepret bank telexes, converting untidy natural language texts into standard-form records in a database.
    Ex: While our vision of our readers is hazy and our interests in them nil, then criticism must be either trivial or irrelevant.
    Ex: A considerable literature exists on the empirical validity of Lotka's law; however, these studies are mainly incomparable and inconclusive, owing to substantial differences in the analytical methods applied.
    Ex: One should answer the telephone clearly and pleasantly -- not in a bored voice or in slurred haste.
    Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.
    Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.
    Ex: Added entries and references should not be made for undistinguished titles, subtitles, etc., or for inversions of titles.
    Ex: Its relation to cognitive impairment is as yet uncleared.
    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.

    Spanish-English dictionary > poco claro

  • 18 visita por motivos de investigación

    (n.) = research trip, research visit
    Ex. Microform offers a less costly alternative to purchasing original materials, on the one hand, and to trans-Atlantic research trips, on the other.
    Ex. The author presents the findings of a research visit to the USA to assess the production, management and use of electronic theses.
    * * *
    (n.) = research trip, research visit

    Ex: Microform offers a less costly alternative to purchasing original materials, on the one hand, and to trans-Atlantic research trips, on the other.

    Ex: The author presents the findings of a research visit to the USA to assess the production, management and use of electronic theses.

    Spanish-English dictionary > visita por motivos de investigación

  • 19 visita por razones de investigación

    (n.) = research trip, research visit
    Ex. Microform offers a less costly alternative to purchasing original materials, on the one hand, and to trans-Atlantic research trips, on the other.
    Ex. The author presents the findings of a research visit to the USA to assess the production, management and use of electronic theses.
    * * *
    (n.) = research trip, research visit

    Ex: Microform offers a less costly alternative to purchasing original materials, on the one hand, and to trans-Atlantic research trips, on the other.

    Ex: The author presents the findings of a research visit to the USA to assess the production, management and use of electronic theses.

    Spanish-English dictionary > visita por razones de investigación

  • 20 подход

    approach
    Альтернативный подход использует такие понятия как... - The alternative approach uses notions such as...
    Альтернативный подход содержится в идее... - An alternative approach is contained in the idea of...
    Альтернативным подходом является (его) запись (в виде)... - An alternative approach is to write...
    Более научным подходом является... - A more scientific approach is to...
    Более простой подход получается, если заметить, что... - A simpler approach is to observe that...
    Более удовлетворительный подход описывается ниже. - A better approach is as follows.
    Более успешный подход заключался в том, чтобы использовать... - A more successful approach has been to use...
    Будут упомянуты три возможных подхода. - Three possible approaches will be mentioned.
    В данной главе рассматривается еще один подход... - This chapter is concerned with yet another approach to...
    В данном подходе имеется неявное предположение, что... - Implicit in this viewpoint is the assumption that...
    В данном случае можно использовать другой подход. - In this case a different approach can be used.
    В основном, различные подходы приводят к... - Different approaches will, in general, lead to...
    В этой главе будут описываться два подхода... - This chapter will describe two approaches to...
    Вместо этого можно воспользоваться эмпирическим подходом. - Instead, an empirical approach can be adopted.
    Возможно, это разумный подход. - This is probably a sensible approach.
    Данный подход должен быть изменен так, чтобы он учитывал тот факт, что... - The approach must be modified to accommodate the fact that...
    Данный подход наиболее соответствует исследуемой задаче. - This approach is best matched to the problem under consideration.
    Данный подход нарушает основной принцип... - This approach violates the basic principle of...
    Данный подход показывает, что... - The present approach shows that...
    Другие подходы к той же задаче будут намечены ниже. - The different approaches to this problem will be outlined below.
    Другой подход поддерживался Смитом [1]. - A different approach was advocated by Smith [1].
    Еще одним подходом является... - Still another approach is to...
    Заслуживает упоминания другой подход к проблеме этого типа. - Another approach to problems of this type is worthy of notice.
    Более удовлетворительный подход это... - A much more satisfactory approach is to...
    Можно принять/предложить более детализированный подход... -It is possible to adopt/to choose/to take/to use a more detailed approach to...
    Мы обсудим три общих подхода. - We shall discuss three general approaches.
    Мы решили использовать более эмпирический подход. - We decided to adopt a more empirical approach.
    Наиболее простым подходом является... - The most primitive approach is to...
    Неадекватность чисто вычислительных подходов к данной проблеме усиливала необходимость в... - The inadequacy of purely computational approaches to the problem intensified the need for...
    Один интересный альтернативный подход начинается с... - An interesting alternative approach begins with...
    Один очень интересный подход был предложен Смитом [1]. - A very interesting approach has been proposed by Smith [1].
    Однако подобный подход не является удовлетворительным, поскольку... - Such an approach, however, is usually not satisfactory because...
    Разработчики использовали различные подходы, чтобы получить... - Designers have used various approaches in arriving at...
    Совершенно другой подход базируется на... - A fundamentally different approach is based on...
    Тем самым предлагается другой подход к проблеме... - This suggests another approach to the problem of...
    Успех такого подхода будет определяться... - The success of this attack will be determined by...
    Что теряется в подобном подходе - это... - What is lacking in such an approach is...
    Эдисон изобрел новый подход к... - Edison invented a new way to...
    Эта глава представляет один подход к решению... - This chapter presents one approach to the solution of...
    Эти два подхода связаны тем обстоятельством, что... - The two aspects are related by the fact that...
    Эти темы покрывают три различных подхода к истории математики. - The topics covered span three different approaches to the history of mathematics.
    Это подход, предложенный Смитом [1]. - This is the approach suggested by Smith [1].
    Этот подход был впервые опробован Смитом [1]. - This approach was first attempted by Smith [1].
    Этот подход был использован при изучении... - This approach has been used in the study of...
    Этот подход доказал свою полезность в определении ранних стадий... - This approach has proven useful in identifying the early stages of...
    Этот подход имеет то преимущество, что... - This approach has the advantage that...
    Этот подход может быть успешным лишь если... - This approach can succeed only if...
    Этот подход особенно привлекателен ввиду... - This approach is especially attractive in view of...
    Этот подход очень полезен при анализе эффектов (чего-л). - This approach is very useful in analyzing the effects of...
    Этот подход предлагает существенные математические преимущества, потому что... - This approach offers considerable mathematical advantages, because...
    Этот подход принимается, поскольку... - This approach is adopted because...
    Этот подход требует солидного (обеспечения и т. п.)... - This approach requires a good deal of...
    Этот фундаментальный подход полезен при решении... - This fundamental approach is useful in solving...

    Русско-английский словарь научного общения > подход

См. также в других словарях:

  • Alternative medicine — Alternative medical systems …   Wikipedia

  • Alternative education — Alternative education, also known as non traditional education or educational alternative, includes a number of approaches to teaching and learning other than mainstream or traditional education. Educational alternatives are often rooted in… …   Wikipedia

  • Alternative fuel vehicle — refers to a vehicle that runs on a fuel other than traditional gasoline or diesel; any method of powering an engine that does not involve solely petroleum (e.g. electric car, gasoline electric hybrid, solar powered). Due to a combination of heavy …   Wikipedia

  • alternative — al·ter·na·tive 1 /ȯl tər nə tiv, al / adj 1: alternate (1) 2: offering or expressing a choice an alternative contract see also alternative pleading at …   Law dictionary

  • Alternative theories of the bombing of Pan Am Flight 103 — suggest that Abdelbaset Ali Mohmed Al Megrahi, a Libyan agent who was convicted on 270 counts of murder for the bombing of Pan Am Flight 103, may actually be innocent. At the end of the Pan Am Flight 103 bombing trial an international observer… …   Wikipedia

  • alternative medicine — health care and treatment practices, including traditional Chinese medicine, chiropractic, folk medicine, and naturopathy, that minimize or eschew the use of surgery and drugs. * * * or complementary medicine Any of a broad range of healing… …   Universalium

  • Alternative DNS root — The Internet uses the Domain Name System (DNS) to associate the names of computers with their numeric IP addresses and with other information. The top level of the domain name hierarchy, the DNS root, contains the top level domains that appear as …   Wikipedia

  • Alternative Energy Solutions — Infobox Company company name = Alternative Energy Solutions|] company company type = Private foundation = 2001 location = Wichita, Kansas, USA key people = David Daniels, Chairman, CEO, Gary Ridout, President, and co owner with David Daniels num… …   Wikipedia

  • Alternative Tourism Group — ATG ATG Alternative Tourism Group and Study Center (http://www.atg.ps/) is a Palestinian NGO based in Beit Sahour specializing in tours and pilgrimages that include critical examinations of the history, culture, and politics of the Holy Land. The …   Wikipedia

  • alternative question — Gram. a question that offers the listener a choice of two or more alternatives and is characterized by rising intonation on each alternative except for the final one, which has falling intonation, as Would you like coffee, tea, or soda? * * * …   Universalium

  • Alternative Risk Financing Facilities — A type of private insurer that offers various types of coverage to both individuals and institutions. These insurers were originally created by groups of people or organizations that had a common need for a type of coverage that was not available …   Investment dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»